Bio si pravi prijatelj, High Spade, što si pošao sa mnom.
Jsi hodný, že se mnou jezdíš.
Kuda misliš da si pošao s mojim autom?
Kam si myslíš, že pojedeš mým automobilem?
Èuo sam kada si mi rekao da si otišao od sestrièine... i vozio u La Perlu, da si pošao u šetnju i zaspao na klupi.
Poslouchal jsem, když jsi říkal, že jsi odešel od švagrové... a jel do La Perly, šel jsi se projít a usnul jsi na lavičce.
Rotmane, baš mi je drago što si pošao.
Rothmane, rád bych, kdybyste to věděl.
Hvala što si pošao za mnom.
Děkuji, že jsi mě tam nenechal.
Seæaš li se, kada si pošao u rat, okrenuo si se i rekao, "Sid, sada si glava porodice, i moraš paziti na sve.
Víš, když jsi odcházel do války, obrátil ses ke mně a řekl jsi: "Side, teď jsi pánem domácnosti ty, musíš se o všechno postarat." A to jsem udělal.
Hvala što si pošao sa mnom.
Díky, že jsi šel se mnou.
Pre nego što odeš, još jednom ti hvala što si pošao sa mnom.
Hele, poslyš, ještě než půjdeš,... Chci ti ještě jednou poděkovat, že jsi se mnou šel.
U džungli, pre nego što smo postali mete, hteo si da kažeš zašto si pošao u potragu.
Tam v džungli než jsme si procvičili, jaké je to být terčem, chystal ses mi říct, co bylo důvodem pro ten náš dnešní výlet.
Ako si vidio što misli, zašto si pošao s njim?
Renne. Když jsi viděl, na co tvůj otec myslí, proč jsi s ním šel?
Gde ti misliš da si pošao?
Kam přesně si jako myslíš, že jdeš?
Slušaj, stvarno mi je drago što si pošao na zadatak.
Podívej, jsem ráda že jsi šel se mnou na tu misi.
Pa da li si našao to što si pošao da tražiš?
Tak našel jsi co jsi šel hledat?
Hvala ti sto si pošao sa mnom da upoznaš veleèasnog.
Díky moc za to, že se mnou půjdeš za reverendem.
Molim te da nama ostaviš ovo i nastaviš gde si pošao.
Prosím, tohle nech na nás a pokračuj.
Toliko sam sreæna što si pošao sa nama.
Skvělý že jsi tu s náma.
Da si pošao sa mnom na jahanje, ovo se ne bi dogodilo.
Kdybys jen šel se mnou, nic z toho by se nestalo.
Mislila sam da si pošao u UN.
Myslela jsem, že jsi na cestě k OSN.
Drago mi je što si pošao sa mnom.
Jsem rád, že jsi šel se mnou.
Silase, gde misliš da si pošao?
Silasi, kam si myslíš, že jdeš?
Ne bi preživeo da si pošao na Klausa sam.
Nepřežil bys, kdybys šel na Klause sám.
Onda si pošao za njim i ubio ga.
Tak jsi po něm šel a zabil ho.
Hvala ti što si pošao sa mnom.
Na tuty. Díky, že jsi šel se mnou.
Drago mi je što si pošao sa mnom na ovaj sastanak.
Jsem rád, že jsi tu se mnou.
Da li si pošao sa nama samo da ga sabotiraš?
Šel jsi na tuto cestu jen proto, aby jsi ho sabotoval?
Objasniæu zašto si pošao sa mnom.
Vysvětlím, proč jsi šel se mnou.
Zašto si pošao sa nama ako ne želiš ovo?
Proč jsi s námi šel, když se ti do toho nechce?
Zašto si pošao ako ne voliš da rizikuješ?
Proč si zde, pokud nemáš rád riziko?
I kuda god si pošao bila sam uz tebe, jer si bio moj muž!
Šla bych s tebou kamkoliv. Byls přece můj muž.
Drago ti je što si pošao?
Jsi rád, že jsi jel, viď?
Kamo si pošao usred dana, Kržljo?
Kam to pádíš za jasného světla?
Gde god si pošao, ostani tamo.
Kamkoli jsi měl namířeno... zůstaň tam.
Ti, Rajane, ne bi ovako završio da si pošao sa mnom u Vašington.
A Ryane, pro tebe by to takhle neskončilo, kdybys šel se mnou do D.C.
Hoæeš li da nam kažeš gde si pošao?
Řeknete nám, kam jste se chystal?
Hvala što si pošao sa mnom na ovu misiju.
Díky, že jsi šel se mnou. Bylo to super.
Drago mi je što si pošao s nama, Juliane.
Jsem ráda, žes šel s námi, Juliane.
Nego na mestu koje izabere Gospod Bog tvoj da onde nastani ime svoje, onde kolji pashu uveče o sunčanom zahodu u isto vreme kad si pošao iz Misira.
Ale na místě, kteréž by vyvolil Hospodin Bůh tvůj, aby přebývalo tam jméno jeho, tu obětovati budeš Fáze, a to u večer, při západu slunce v jistý čas vyjití tvého z Egypta.
2.1473948955536s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?